Paache Paache Lyrics English Translation – J Hind | Panjeta

2025-04-06T17:54:57

This article explains the meaning of the song “Paache Paache” is a Haryanvi song sung by J Hind and Panjeta. The lyrics are written by J Hind, and the music is composed by Refix. The song has a catchy beat and vibrant energy, making it a great addition to the Punjabi music scene. Let’s dive into the English translation of J Hind new song lyrics in the following article.

Paache Paache Lyrics English Translation

Mere paache paache aavan
Ve balam kaun sa matbal tera se
You keep following me around, dear — what exactly do you mean by that?

Hoya phire beimaan ghane
Ishq jaal ne ghera se
You’ve turned quite dishonest — seems like you’re caught in the trap of love.

Bhabhi bole chhodd mera pichha
Backoff karo Mister
Sister-in-law says, stop following me — back off, mister.

Besharam kar sharam
Off limits meri sister
Have some shame, you shameless guy — my sister is off limits!

Sunai nahi de raha
When I see tera chehra
I can’t hear anything clearly when I see your face.

Red lips cherry glass
Aankh mein black mascara
Red lips like cherry gloss, and black mascara in your eyes.

She don’t need no makeup
Like my brother Bilaal says
She doesn’t even need makeup — just like my bro Bilaal says.

Desi rap Jazzy B bana do
Meri fiancee
Turn my fiancée into a desi rap queen, like Jazzy B.

Tu pyar ki Qasam khaa ke
Le gayi mere bhai ko
You swore on love and took away my brother.

Ab meri bari aayi
Ab bata de apni maayi ko
Now it’s my turn — go tell your mother about it!

Baapu ji ko bol mat lagana dimaag
Beta beta beta chhod
Don’t let dad stress over it — stop calling me “son” all the time.

Saat pheron ke kasmein
Jivan bhar nibhaunga
I’ll fulfill the seven wedding vows for a lifetime.

Dubara tere hi ghar se
Dulhan tumhe leke aaunga
I’ll bring you again as a bride from your own home.

Mere paache paache aavan ka
Ve balam kaun sa matbal tera se
You keep coming after me — what exactly are you trying to say?

Hoya phire beimaan ghane
Ishq jaal ne ghera se
You’ve turned into a real trickster — love has you trapped.

Tu dikhe toh chamak chandani
Na te ghor andehar se
When I see you, it’s like moonlight — otherwise, it’s total darkness.

Manne ke pooche bhabhi
Tanne sab baatan ka bera se
My sister-in-law asks me — do you even understand all this?

Manne ke pooche bhabhi
Tanne sab baatan ka bera se
She keeps asking — do you really know what you’re doing?

Meri jaan chaal teri kaachi re
Perfume tera Versace re
My love, your walk is a little immature — but your perfume is Versace.

Fine cut meri daadhi mein
Meri jaan yaar tera baaghi re
I’ve got a sharp beard cut — your lover is a rebel, my love.

Dil dil mein record sun
Aakhiri yeh baat
Listen to this record deep in your heart — this is the final word.

Yaar chhod jega saans
Je tu chhod gayi re saath
I’ll lose my breath — if you ever leave my side.

Manne laage poori zehar
Tera alva sa baat
Everything else feels like poison — apart from your words.

Yaar chhod jega saans
Je tu chhod gayi re saath
I’ll stop breathing if you ever leave me.

Chhori wait kare teri
Gaadi Aston Martin
The girl is waiting for you — in your Aston Martin car.

Do din jaan liye
Zindagi hai char din
You’ve known each other for two days — but life is just four days long.

Bann jaagi raani
Ke banega yaar bin
She’ll become a queen — but not without her beloved.

2 din ja liye
Zindagi hai 4 din
Two days are already gone — life is too short.

Aag lagi hai sehra mein
Jimmy Choo teri pairan mein
The desert is on fire — with Jimmy Choo shoes on your feet.

Aaja chhori yaar ke ghore
Kyun baithi se gairan mein
Come on girl, ride with your lover — why are you sitting with strangers?

Main toh bas itna jaanu
Tu kaam kare na dham kare
All I know is — you don’t really work or create a scene.

Gallan mein phire aawara
Maa baapa ne badnaam kare
You roam around talking nonsense — and your parents are embarrassed.

Maa baapa ne badnaam kare
Yes, your parents are ashamed because of you.

Accha tu devar te jeeja
Accha tu devar te jeeja
Banan ke sapne lerya
Oh, now you want to become both brother-in-law and brother — dreaming too big, aren’t you?

Hoya phire beimaan ghane
Ishq jaal ne ghera se
You’ve become too cunning — love has trapped you all around.

If Found Any Mistake in Lyrics?, please report them here! Report

Paache Paache Music Video

Paache Paache Lyrics English Translation – J Hind | Panjeta

“Paache Paache” is a song featuring J Hind and Lekha Unnikrishnan Nair. The video for this song is directed by Lekha Unnikrishnan Nair, and the choreography is done by Rupsaa Bhattacharya. The song is released under the T-Series.

Paache Paache Song Credits

SongPaache Paache
ArtistJ.hind, Lekha Unnikrishnan Nair, Panjeta
LyricistJ.hind
MusicianRefix
CastJ Hind, Lekha Unnikrishnan
LabelT-Series

The song playfully explores modern relationships, blending traditional Indian expressions of love with a bold, contemporary flair. It revolves around the flirtatious banter between a boy and a girl, filled with teasing, passion, and humorous exchanges. The boy, captivated by the girl, pursues her with cheeky confidence, while she and her friends push back with witty comebacks, setting the stage for a fun, dramatic back-and-forth.

The song reflect a mix of obsession, rebellion, and humor, with references to expensive perfumes, stylish outfits, and luxury cars, merging rural charm with urban swag. The tension between the boy and girl grows as the playful teasing escalates, creating a light-hearted, energetic love story full of flirtation and fun.