O Shera Lyrics English Translation – Kesari 2
2025-04-13T12:31:07
O Shera Lyrics English Translation is a song from Kesari 2 (2025). The singers are Manmohan Waris, Kamal Heer, and Sangtar. The song features actors Akshay Kumar, R. Madhavan and Ananya Panday. The music and background score were created by Shashwat Sachdev and Sangtar. The lyrics were written by Sukhwinder Amrit and Irshad Kamil.
O Shera Lyrics English Translation - Kesari 2
Kaleje Teer Dekhan Nu
To witness the piercing arrows to the heart
Te Sir Te Taj Dekhan Nu
And to see the crown upon your head
Kaleje Teer Dekhan Nu
To witness the piercing arrows to the heart again
Te Sir Te Taj Dekhan Nu
And to see the crown upon your head again
Zamana Ruk Gaya Tera
The world stood still because of you
O Hi Andaaz Dekhan Nu
Just to see that same unique style of yours
Kaleje Teer Dekhan Nu
To witness the piercing arrows to the heart
Te Sir Te Taaj Dekhan Nu Aa
And to see the crown upon your head
Je Mudda Hond Da Hoya
If the purpose was only to exist
Ta Teer’an Waang Takrange
Then we would have soared like arrows
Asi Baithe Nahi Ha
We are not the ones to sit idle
Sir Te Udd De Baaz Dekhan Nu
We aim to see the eagles flying high above our heads
Zamana Ruk Gaya Tera
The world stood still because of you
Ohi Andaaz Dekhan Nu Aa Aa..
Just to see that same charismatic style of yours
O Shera Uth Zara
Oh lion, rise for a moment
Te Phir Ohi Jalwa Dikha Apna
And show that same grandeur of yours again
Badi Betaab Hai Duniya
The world is eagerly waiting
Teri Parwaaz Dekhan Nu
To witness your soaring flight
Kaleje Tir Dekhan Nu
To witness the piercing arrows to the heart
Te Sir Te Taj Dekhan Nu
And to see the crown upon your head
Zamana Ruk Gaya Tera
The world stood still because of you
O Hi Andaaz Dekhan Nu
Just to see that same unique style of yours
O Shera Music Video

O Shera Song Credits
Song | O Shera |
Album | Kesari 2 |
Artist | Kamal Heer, Manmohan Waris, Sangtar |
Lyricist | Irshad Kamil, Sukhwinder Amrit |
Musician | Sangtar, Shashwat Sachdev |
Cast | Akshay Kumar, Ananya Panday, R Madhavan |
Director | Karan Singh Tyagi |
The Punjabi song celebrates strength, pride, and unmatched charisma. It speaks to someone who is admired like a king — someone whose presence alone can stop the world and leave people in awe. The lyrics are filled with imagery like “arrows piercing the heart” and “crowns on the head,” symbolizing emotional impact and royalty. The world watches in admiration, eagerly waiting for this person to rise and shine again.
The song conveys a powerful message of confidence and legacy. It honors a figure who doesn’t just exist but leaves a mark wherever they go. People are not just watching — they’re waiting to see greatness unfold again. The use of phrases like “sher” (lion) and “baaz” (eagle) highlights courage, leadership, and the desire to rise above. It’s a call to action, a tribute, and a reminder that true power lies in how you carry yourself