48 Rhymes Lyrics English Translation – Karan Aujla | New Song 2025
2025-04-04T16:03:59
This article explains the meaning of the song “48 Rhymes” is a Punjabi song by Karan Aujla. The song features Karan Aujla as the singer and lyricist, with Manna Music handling the music composition. The music video is directed by Rupan Bal. Let’s explore the English translation of the lyrics of Karan Aujla’s new song in the article below.
48 Rhymes Lyrics English Translation - Karan Aujla | New Song 2025
Jeet Jaavan Baazi Par Karaan Na Play Kude
I win the game, but I don’t play around, girl.
Tadke Pray Kude Raat Nu Away Kude
I pray in the morning and go out at night, girl.
Tu Vi Jamma Lagdi Ae Yaar Nu Slay Kude
You also look perfect, enough to impress a guy like me, girl.
Marde Bade Par Sathon Ni Khade Kude
Many act tough, but none can stand against us, girl.
Chakkar Taan Painde Rehnde Sadde Day To Day Kude
We deal with complications in our day-to-day life, girl.
Turran Chaal Je Kude Phookan Kalje Kudey
The way you walk burns hearts, girl.
Chhakka Maal Je Kude Sanjhe Thaal Je Kude
You’re a top-class girl, like a shared feast everyone wants, girl.
Scene Main Bana Da Hunne Karaan Call Je Kude
I create the whole scene, just by making a call, girl.
Pitbull Ne Kude Ghodiyan Ne 6 Kude
I’ve got Pitbulls and six horses (luxury vehicles), girl.
Yaar De Ghare Kude Beh Jaiye Thalle Kude
At my friend’s house, we sit and chill in the basement, girl.
Jatt Taan Lade Par Ankh Na Lade Kude
A Jatt fights, but never breaks eye contact, girl.
Vairi Ne Still Challe Gaddi Ch Drake Kude
Even my enemies still play Drake in their cars, girl.
Main Keha Kasar Taan Kaddi Ni Haye Kaddange Halle Kude
I said I haven’t used my full strength yet, but I will soon, girl.
Jeet Jaavan Bazi Par Karan Na Play Kude
I win the game, but I don’t play around, girl.
Sanu Kehda Pata Ni Si Nange Pairi Turreya Ni
We had no idea we’d come this far, walking barefoot, girl.
Lok Chahe Pare Ton Pare Ne Main Taan Urre Aa Ni
People may try to keep their distance, but I fly high, girl.
Dharti Naal Judeya Ni TC’yan Te Mudeya Ni
I stay grounded, never turned my back even when things went down, girl.
Jinne Lok Aakhi Jaande Aine Thodi Boore Aa Ni
Those who call us bad don’t really know us, girl.
Tere Baare Karaan Thodi Gall Anyway Kude
Let me say a few words about you anyway, girl.
Teri Khoobsurati Ladakh Jivein Leh Kude
Your beauty is like Leh in Ladakh—breathtaking and pure, girl.
Wattan Utton Nikle Taan Kann Kahnu Reh Kude
When you leave your homeland, even your earrings stay behind, girl.
Tere Utte Mitran Nu Aayi Jaanda Dheh Kude
My friends are madly crushing on you, girl.
Bukkalan Ch Pa Le Snake Jo Play Kudae
I play like a snake in the bushes, ready to strike, girl.
Kathe Ne Ralle Kude Aaye Ne Jale Kude
We roll together, and the jealous ones burn with envy, girl.
Sadde Jivein Chulleyan Ch Balan Bale Kude
We burn with passion like firewood in a stove, girl.
Toliyan Ne Aunde Kithe Kalle Na Kalle Kude
We never show up alone, always roll in groups, girl.
Sareyan Da Sara Sadda Sare Na Sare Kude
Everything belongs to us, whether others accept it or not, girl.
Asi Taan Karida Koyi Kare Na Kare Kude
We do what we want, no matter if others do it or not, girl.
Naam Taan Jeonda Jatt Mare Na Maare Kude
A Jatt’s name lives on, even if he dies, girl.
Taariyan Lawa Doon Aap Tare Na Tare Kude
I can make the stars applaud even if they don’t shine, girl.
Asi Aan Purane Halle Tussi Ho Nave Kude
We’re the old legends, you all are still new, girl.
Thode Jo Lave Sadde Lagge Na Lave Kude
What excites you barely affects us, girl.
Jeet Ek Single Vi ‘F’ Na Dave Kude
I don’t even give an ‘F’ about a single win, girl.
Jehda Saathon Lagda Oh Vasda Rave Kude
Whoever stays loyal to us, thrives, girl.
Kadon De Gile Aa Par Kade Na Gile Kude
There’s been complaints for long, but we never complain back, girl.
Kadon De Mile Aa Par Kade Ni Mile Kude
We’ve known each other for long, but never truly met, girl.
Kade Ni Hille Kude Kade Ni Kille Kude
I never move without reason, and never lose, girl.
Bai Keh Ke Sadd De Aa 23 Ne Jile Kude
Call me “bro” — I’ve got connections across 23 districts, girl.
48 Rhymes Music Video

Karan Aujla's Songs
48 Rhymes Song Credits
Song | 48 Rhymes |
Artist | Karan Aujla |
Lyricist | Karan Aujla |
Musician | Manna Music |
Cast | Karan Aujla |
Director | Rupan Bal |
Label | Rehaan Records |
The song is about confidence, strength, and loyalty. It expresses the mindset of someone who takes pride in who they are, doesn’t back down from challenges, and values real relationships. The lyrics describe a bold lifestyle where the person isn’t afraid to stand out or compete. With a fearless attitude, the speaker talks about their close friends, accomplishments, and the respect they’ve earned through their actions.
The song captures the spirit of today’s youth who live unapologetically. It mixes street-style confidence with deeper emotions, showing how the speaker has overcome struggles while staying true to their values. The lyrics focus on loyalty, passion, and a no-nonsense attitude towards life, showing that while others may judge or envy them, the speaker remains true to themselves and their roots.